新闻摘要:
今年7月11日,西夏陵成功列入世界遗产名录,成为中国第60项世界遗产。8月25日,自治区文化和旅游厅公布了“宁夏十大主题旅游线路”之一的山海新篇·闽宁镇乡村振兴纪实之旅,将闽宁新貌展示中心、贺兰红酒庄、赵鸿文化大院、原隆村禾美车间、中粮长城天赋酒庄及“闽宁故事”特产品鉴中心等景点串联成一条日游路线,为毗邻西夏陵的闽宁镇带来新一轮旅游发展机遇。
这条线路把千年古迹、贺兰山的葡萄酒庄与近年东西部协作的乡村变化串在一起,游客上午可参访西夏陵的历史遗迹,下午走进葡萄园、参观酿酒车间与闽宁新貌展示中心,体验现代乡村的宜居风貌与地方特产。当地文化机构与经营者表示,西夏陵申遗成功已带来游客增长,节假日前后还将通过展览和产品销售深化游客体验,推动农文旅融合发展。
思考与启发:
这样的线路提醒我们,风物与人情同样重要:保护好历史遗产、经营好土地与手艺,也是在照顾邻里生活的根基。天经里教导人要以诚待人、互相照应,乡镇的发展往往来自日常的诚信、勤劳与互助,这些朴素的力量能把名声变成实际的生活改善。
愿闽宁的村庄在迎客的同时保持淳朴与守望,把好的产品、好的人情和好风景一并留给来往的旅人,也把家乡的改变一点点做稳、做实。
经文:
《引支勒·马太卷 22:39》:“要爱人如己。” 链接:📖 查看经文
### English Translation
Title:
A Journey of Nostalgia: Mountains, Sea, and Community
News Summary:
On July 11 this year, the Western Xia Imperial Tombs were added to the World Heritage List, becoming China’s 60th World Heritage site. On August 25, the Ningxia Autonomous Region’s Department of Culture and Tourism announced one of the “Top 10 Themed Travel Routes in Ningxia” – the “New Chapter of Mountains and Sea: A Documentary Tour of Rural Revitalization in Min‑Ning Town.”
The itinerary links several attractions into a single‐day tour, including the Min‑Ning New Look Exhibition Center, Helan Red Wine Winery, Zhao Hong Cultural Courtyard, Yuanlong Village He‑Mei Workshop, COFCO Great Wall Tianfu Winery, and the “Min‑Ning Story” Specialty‑Product Tasting Center. By connecting these sites, the route creates fresh tourism opportunities for Min‑Ning Town, which sits right next to the Western Xia Imperial Tombs.
The tour weaves together a millennium‑old historic site, the vineyards of the Helan Mountains, and the recent rural changes that have come from east‑west cooperation. Visitors can explore the archaeological treasures of the Western Xia Tombs in the morning, then head to vineyards, see a winemaking workshop, and visit the Min‑Ning New Look Exhibition Center in the afternoon—experiencing the livable, modern countryside and its local specialties. Local cultural agencies and business owners say that the successful World Heritage nomination has already boosted visitor numbers. In the days surrounding holidays, they plan to deepen the experience with exhibitions and product sales, promoting an integrated development of agriculture, culture, and tourism.
Thoughts and Inspiration:
This kind of route reminds us that places and people are equally important. Preserving historic heritage, caring for the land, and valuing traditional crafts are also ways of looking after our neighbors’ way of life. The ancient teachings of Tian‑Jing (the “Heavenly Classic”) urge us to treat others sincerely and to support one another. The growth of a town often springs from everyday honesty, hard work, and mutual help. These simple, earnest forces can turn a famous name into real improvements in daily life.
May the villages of Min‑Ning welcome guests while holding fast to their purity and watchfulness, offering good products, warm hospitality, and beautiful scenery to every traveler. May they also continue to make steady, tangible progress at home.
Scripture:
“Love your neighbor as yourself.” – Matthew 22:39 (Yinzhile Matt. 22)
📖 View the Scripture
来源:https://www.nxnews.net/yc/jrww/202509/t20250916_1315143.html