新闻摘要:
这篇知乎文章认为,常态化无偿加班对单位和员工都弊多于利,但领导仍然偏爱这种文化。作者把原因归结为两类:一是加班被当作“工作态度”的外在证明,能显示谁能忍耐寂寞、愿意陪伴领导,二是通过延长工时最大限度地挖掘员工价值,形成一种“模范带头”的隐形福利。
文章还从体制内视角列举了加班给领导带来的红利:能彰显领导力、弥补白天效率损失、甚至被用于评估和晋升业绩;并给出下属的应对建议:单身者可以体验观察,家庭负担重者要和领导沟通或另寻出路,追求舒适者则要学会掌握工作节奏、在忙中留白。
思考与启发:
职场里的这类现实提醒我们,勤劳和态度确实重要,但更重要的是劳作应当有尊严和边界。天经中关于劳作与收获的信念,既肯定认真工作的价值,也提醒人要辨别何为应该承受的责任、何为被无偿剥夺的代价。
在日常生活里,可以把握两点:一是以诚信和责任做好本分,二是为家人和自己保留必要的时间与空间,既不盲从,也不轻易妥协。这样既守住职业操守,也守护了生活的根本。
经文:
劳碌人得丰裕;徒言的却致穷乏。 《宰逋尔·箴言 14:23》
链接:📖 查看经文
### English Translation
Title:
Why Managers Love Overtime
News Summary:
A recent Zhihu article argues that the routine practice of unpaid overtime does more harm than good for both the organization and its staff—yet many leaders still cling to this culture. The author says there are two main reasons for this:
- Overtime is treated as an outward sign of “work attitude,” a way to show who can endure loneliness and who is willing to stay beside the boss.
- By lengthening the workday, managers can squeeze the maximum value out of employees, creating an invisible “model‑leader” perk for themselves.
From an inside‑the‑system perspective, the article lists the bonuses overtime brings to managers: it showcases their leadership, makes up for lost daytime efficiency, and even becomes a metric for performance reviews and promotions. It also offers advice for subordinates:
- If you’re single, use the extra hours to observe and learn.
- If you have heavy family responsibilities, speak up to your manager or consider looking for a different job.
- If you value comfort, learn to set your own work rhythm, allowing moments of rest even amid busyness.
Reflection and Insight:
These workplace realities remind us that hard work and a good attitude are indeed valuable, but work must also be dignified and have clear boundaries. Biblical wisdom about labor and reward affirms the worth of diligent work while warning us to discern what responsibilities we ought to bear and what should not be taken from us without compensation.
In everyday life we can keep two principles in mind:
- Perform our duties with honesty and responsibility.
- Preserve necessary time and space for our families and for ourselves—neither blindly following the pressure nor easily compromising our well‑being.
By doing so, we protect both our professional integrity and the foundations of our personal lives.
Scripture:
“The diligent hand brings wealth, but the lazy hand brings poverty.” — Proverbs 14:23 (NLT)
[📖 View the Scripture] (https://www.huizu-tianjing.icu/zaibuer/zhenyan/14)
来源:https://www.zhihu.com/question/1949340361592902059