
*标题:**青海高原冰壶开赛
*新闻摘要:**12月3日,2025-2026赛季中国冰壶联赛第三站在青海省多巴国家高原体育训练基地开赛。本赛季联赛共设四站,前两站已在伊春和吕梁完成,第三站为期9天,将于12月12日结束。
本次赛事吸引了42支队伍、170名运动员参赛,比赛在高原训练基地的冰壶馆进行,现场氛围紧张而有序,既有职业队伍也有更多基层队伍参与交流切磋。
*思考与启发:**冰壶赛在高原这样特别的环境举行,既考验技战术,也考验体力、耐心与团队配合。看到运动员在冰面上反复推石、扫冰、沟通协作,能够提醒我们生活中许多事情也是靠日常的练习和互相扶持来完成的。
这份坚持与互助,不只是比赛场上的要求,也是日常相处里能让事成的朴素法则。愿我们在自己的岗位和家庭中,也能以勤劳、诚信和彼此关照,慢慢把事做好、把关系修好。
经文:你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。《引支勒·马太卷 5:16》链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Curling Competition Kicks Off on the Qinghai PlateauNews Summary
On December 3, the third stop of the 2025‑2026 Chinese Curling League began at the Duoba National Plateau Sports Training Base in Qinghai Province. This season’s league consists of four stops; the first two were held in Yichun and Lüliang. The Qinghai event will run for nine days and conclude on December 12.
The tournament attracted 42 teams and 170 athletes. Matches are being played in the curling hall of the high‑altitude training base. The atmosphere on site is tense but orderly, with both professional squads and many grassroots teams taking the opportunity to compete and learn from one another.
Reflection and Inspiration
Holding a curling match at a high‑altitude location tests not only strategy and skill but also stamina, patience, and teamwork. Watching athletes repeatedly deliver stones, sweep the ice, and communicate closely reminds us that many of life’s tasks are accomplished through daily practice and mutual support.
That spirit of perseverance and cooperation isn’t just a requirement on the playing field—it’s a simple principle that helps us succeed in everyday relationships. May we, in our workplaces and families, also labor honestly, care for one another, and gradually do our work well and mend our bonds.
Scripture
“Let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.” — Matthew 5:16
📖 View the passage
来源:http://qh.people.com.cn/n2/2025/1204/c378418-41432165.html